Семейные мотивы для воссоединения семьи

Документы, необходимые для запроса на визу «Семейные мотивы» для воссоединения семьи с иностранным гражданином (гражданином страны, которая не входит в Европейский Союз)


Начиная с 03 июля 2017 года все запросы на национальные визы типа «Д» (например, учеба, трудоустройство, воссоединение семьи и т. д.) подаются исключительно в Посольство Италии в Киеве (г. Киев, ул. Ярославов Вал, 32 Б).

Запись на подачу вышеуказанных запросов производится через электронную почту Визового отдела Посольства sezionevisti.kiev@esteri.it

 

Этот тип визы выдается для воссоединения семьи с иностранным гражданином, который имеет разрешение на постоянное проживание в Италии (Carta o Permesso di soggiorno) со сроком действия не менее года с целью работы по найму, независимой трудовой деятельности, исследований, политического убежища, дополнительной защиты, обучения, по религиозным мотивам и в целях воссоединения семьи. Иностранным гражданам, чей вид на жительство (permesso di soggiorno) выдан в соответствии со ст. 27 приказа 286/1998 (исследования), разрешение Nulla Osta предоставляется независимо от срока действия вида на жительство (permesso di soggiorno). Этот тип визы дает право на въезд в Италию с целью длительного пребывания нижеуказанным членам семьи иностранного гражданина, проживающего в Италии, получившего разрешение (nulla osta) в компетентном Иммиграционном отделе и намеревающегося воспользоваться своим правом на воссоединение семьи. Согласно закону от 20 марта 2016 № 76 ( «Регламентация касаемо гражданских браков между лицами одного пола и порядок совместного проживания») право на воссоединение семьи распространяется на иностранных граждан одного пола, объединенных гражданским браком.

Категории членов семьи, установленные в ст. 29 Указа 286/1998:
1) супруг (или партнер в гражданском браке) в возрасте не менее 18 лет, если супруги официально не разошлись;
2) несовершеннолетние дети от супруга / супруги или внебрачные, не состоящие в браке, по предварительному согласию другого родителя, если таковой имеется. Несовершеннолетними считаются дети, которым не исполнилось 18 лет на момент подачи запроса на получение разрешения (nulla osta) в Иммиграционный отдел;
3) совершеннолетние дети на иждивении, если они не могут самостоятельно себя содержать по причине состояния своего здоровья (полная потеря трудоспособности). Медицинская справка о вышеуказанном состоянии здоровья, выданная украинскими медицинскими учреждениями, заверяется медиком, аккредитованным при Итальянском Дипломатическом Представительстве в Украине;
4) родители на иждивении, если у них нет других детей в стране происхождения. В таком случае родители должны предоставить СПРАВКУ О СОСТОЯНИИ СЕМЬИ в подтверждение того, что у них нет других детей в стране происхождения;
5) родители на иждивении старше 65 лет, если другие их дети в стране происхождения не могут их содержать по причине документально подтвержденных серьезных проблем со здоровьем, которые должны быть подтверждены медицинской справкой, выданной компетентными украинскими медицинскими учреждениями и заверенной медиком, аккредитованным при Итальянском Дипломатическом Представительстве в Украине.

ВНИМАНИЕ! Для несовершеннолетних требуется документация, указанная в разделе «Несовершеннолетние граждане».

1АНКЕТА (на получение визы типа D) с 2 фотографиями

(цветные фото на белом фоне, размером 3,5 x4, 5 см), заполненная в каждой графе печатными буквами желательно на итальянском или английском языке; обязательно с указанием полного домашнего адреса, контактного номера телефона, включая код города, и с личной подписью заявителя в пунктах 3 и 4 анкеты. Если заявитель — несовершеннолетний, анкету подписывает один из родителей или опекунов.
Экземпляр анкеты можно получить бесплатно в Посольстве, в Визовом центре Италии или скачать на сайте Посольства или на нашем сайте.

 

2. РАЗРЕШЕНИЕ (Nulla Osta),

действительное в течение 6 месяцев с даты выдачи, выданное Иммиграционным отделом компетентной Префектуры региона, в котором проживает иностранный гражданин, выступающий приглашающей стороной.

3. СВИДЕТЕЛЬСТВА ОРГАНОВ ЗАГС, документы, удостоверяющие родственные связи

подаются в оригинале и копии, апостилированные и с легализированным переводом. Все документы, кроме свидетельств о рождении и о смерти, действительны в течение шести месяцев с даты повторной выдачи.
Документы, выданные в Италии, и документы международного образца не требуют апостиля. Документы, выданные в других странах, требуют апостиля и легализованного перевода в стране выдачи.

4. ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ НЕОБХОДИМОСТЬ ВОССОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ, УКАЗАННЫХ В ПУНКТАХ 3,4,5 В ПЕРВОМ ПАРАГРАФЕ:

ОРИГИНАЛЫ КВИТАНЦИЙ ОТПРАВИТЕЛЯ (не принимаются квитанции, выданные украинским банком-получателем) в подтверждение регулярных денежных переводов (как минимум 1 квитанция ежемесячно), которые ясно показывают, что плательщик является родственником получателя денежных переводов / заявителя на визу «воссоединения семьи».
Заявители должны предоставить подтверждение получения регулярных, постоянных денежных переводов от своих родственников, проживающих в Италии (за период не менее 6 месяцев до подачи запроса на получение визы и в размере не менее двух украинских прожиточных минимумов ежемесячно) в подтверждение финансовой зависимости совершеннолетнего украинского гражданина от своих родственников в Италии.

 5. ПАСПОРТА:

• Загранпаспорт и копия его заполненных страниц. Паспорт должен быть действителен минимум три месяца после окончания действия визы и выдан не ранее, чем 10 лет назад (ст. 12 Визового кодекса). В паспорте должны быть как минимум 2 свободные страницы (для визы и печатей при пересечении границы). Паспорта с продленным сроком действия не принимаются.
• Все другие загранпаспорта заявителя с действительным сроком действия (и копии всех страниц), а также с истекшим сроком действия (и копии всех заполненных страниц).
• Внутренний паспорт и копия его заполненных страниц.

Примечание:

Вся документация на украинском или другом языке (кроме итальянского и английского), за исключением внутреннего паспорта, предоставляется с обычным переводом на итальянский или английский язык. Перевод также может быть выполнен в бюро переводов или в других специализированных организациях.

Наличие всех указанных документов никоим образом не гарантирует обязательность или автоматичность выдачи визы. Дипломатическое или Консульское Представительство оставляет за собой право требовать дополнительную документацию.