«ИНВИТО» (официальный визит)

Виза с целью официального визита позволяет въезд и краткосрочное пребывание иностранному гражданину, приглашенному общеизвестными организациями, учреждениями (государственными или частными) для участия в специальных научных, политических или культурных мероприятиях.

 

1. АНКЕТА с 2 фотографиями

(цветные фото на белом фоне, размером 3,5 x4, 5 см), заполненная в каждой графе печатными буквами желательно на итальянском или английском языке; обязательно с указанием полного домашнего адреса, контактного номера телефона, включая код города, и с личной подписью заявителя на страницах 3 и 4 анкеты. 
Экземпляр анкеты можно получить бесплатно в Посольстве, в Визовом центре Италии или скачать на сайте Посольства или на нашем сайте.

 2. ПИСЬМО-ПРИГЛАШЕНИЕ в оригинале от общеизвестной организации или учреждения (государственного или частного) и КОПИЯ УДОСТОВЕРЕНИЯ ЛИЧНОСТИ официального представителя принимающей стороны, которая подписала письмо-приглашение (копия страниц с личными данными и подписью владельца документа). Принимаются следующие документы

 паспорт или внутреннее удостоверение личности (carta d’identita’) для граждан Италии (копия),
• вид на жительство в Италии (permesso di soggiorno / carta di soggiorno) для иностранных граждан (копия)

3. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ИМЕЮЩЕГОСЯ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ:

Проживание может предоставляться приглашающей организацией (в любом случае, в приглашении должно быть указано, кто именно обеспечивает проживание) или самим заявителем.

Принимаются следующие документы:

БРОНИРОВАНИЕ ГОСТИНИЦЫ с указанием адреса и телефонных номеров отеля, периода проживания в гостинице, имен и фамилий каждого из заявителей.

         ИЛИ
         оригинал и копия официального ДОГОВОРА АРЕНДЫ и подтверждения оплаты аренды, арендодатель должен
          предоставить копию своего удостоверения личности.
         Если заявитель планирует пребывание также в других странах-участницах Шенгенского соглашения, необходимо
         предоставить соответствующее бронирование гостиниц.

 4. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗАНЯТОСТИ:

• СПРАВКА С МЕСТА РАБОТЫ,
составленная на фирменном бланке работодателя с указанием номеров телефонов, адреса работодателя, регистрационных данных работодателя, с личными данными работника, датой его поступления на работу, занимаемой должностью и заработной платой (с расшифровкой заработной платы помесячно за последние 6 месяцев). Справка должна содержать даты поездки и подтверждение того, что на время поездки за заявителем сохраняется его место работы. Справка действительна на протяжении одного месяца.

Индивидуальные предприниматели предоставляют один из следующих документов:
• оригинал и копию свидетельства/выписки о регистрации,
ИЛИ
• справку о доходах из налоговой инспекции за последние шесть месяцев (действительна на протяжении одного месяца)
ИЛИ
 • отчет за последний отчетный период (согласно группе ИП на едином налоге) с печатью или квитанцией налоговой.
Работники индивидуальных предпринимателей предоставляют:
• справку с работы с указанием зарплаты за последние шесть месяцев,
• копию свидетельства о регистрации работодателя, заверенную печатью работодателя.
Пенсионеры предоставляют:
• оригинал и копию пенсионного удостоверения.
Ученики и студенты предоставляют:
• заверенную печатью справку из учебного заведения (в случае запроса визы в учебный период должно быть разрешение с места учебы на отсутствие на занятиях). Справка действительна в течение одного месяца.

5. ФИНАНСОВЫЕ ГАРАНТИИ

В случае, если приглашающая сторона не покрывает расходы на пребывание (в любом случае, в приглашении должно быть указано, кто их покрывает), необходимо предоставить собственные финансовые гарантии на весь период пребывания в Италии:
БАНКОВСКАЯ КАРТА, действительная за рубежом (оригинал и копия), и оригинал СПРАВКИ ИЗ БАНКА (действительной в течение одного месяца) о состоянии банковского счета заявителя на визу (в любой валюте) с указанием Ф.И.О. заявителя, номера карты и остатка на счету. В случае предоставления именной банковской карты, действительной за рубежом, вместо справки из банка достаточно чека из банкомата (действительного в течение трех дней);
ИЛИ
СПРАВКА ИЗ БАНКА (действительна в течение одного месяца) с указанием остатка на текущем НЕкарточном банковском счету, действующем по крайней мере последние 3 месяца,  и ДВИЖЕНИЙ ПО СЧЕТУ за последние 3 месяца;

ИЛИ
оригиналы и копии ДОРОЖНЫХ ЧЕКОВ;

 6. МЕЖДУНАРОДНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ СТРАХОВОЙ ПОЛИС

(в оригинале и копии) действительный в зоне Шенген на запрашиваемый период первой поездки и коридор 15 дней с предусмотренной даты возвращения. Минимальная сумма страхового покрытия составляет 30 000 Евро.
Полис медицинского страхования можно приобрести непосредственно в Визовом центре Италии.

7. БРОНИРОВАНИЕ БИЛЕТОВ

с фиксированными датами в обе стороны при поездке на самолете, поезде или рейсовом автобусе.
ИЛИ в случае путешествия на автомобиле предоставляются следующие документы:
• оригинал и копия технического паспорта автомобиля,
• оригинал и копия страховки «greencard»,
• оригинал и копия водительского удостоверения,
• если автомобиль арендован, оригинал и копия договора аренды транспортного средства.

8. ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (предоставляются по желанию заявителя):

• документы, подтверждающие право собственности на недвижимость или другие источники дохода (оригинал и копия), земельную собственность, пожизненную ренту и т.д.

9. ПАСПОРТА:

• Загранпаспорт и копия его заполненных страниц. Паспорт должен быть действителен минимум три месяца после окончания действия визы и выдан не ранее, чем 10 лет назад (ст. 12 Визового кодекса). В паспорте должны быть как минимум 2 свободные страницы (для визы и печатей при пересечении границы). Паспорта с продленным сроком действия не принимаются.
• Все другие загранпаспорта заявителя с действительным сроком действия (и копии всех страниц), а также с истекшим сроком действия (и копии всех заполненных страниц).
• Внутренний паспорт и копия его заполненных страниц.

Примечание:

Вся документация на украинском или другом языке (кроме итальянского и английского), за исключением внутреннего паспорта, предоставляется с обычным переводом на итальянский или английский язык. Перевод также может быть выполнен в бюро переводов или в других специализированных организациях.

Наличие всех указанных документов никоим образом не гарантирует обязательность или автоматичность выдачи визы. Дипломатическое или Консульское Представительство оставляет за собой право требовать дополнительную документацию.